Tuesday, November 30, 2010

Alternative To Grecian Formula

Peter!




Commossa e felice come mai, ritorno alla mia casa dopo l'evento più meraviglioso della mia vita!
Il 16 novembre è nato Pietro!
Tre settimane prima del giorno x, ci ha mostrato il suo dolce visino è piccolino ma forte e per me indiscutibilmente bellissimo!
It 's sweet and so good, sometimes it seems to call us with discretion, as the peeping of a chick ... sleeps a lot and it is difficult to resist even when I watch the dream!
He punctuates the rhythm of the day, more or less every three and a half hours of my time is completely devoted to him, to nourish, heal and change it and cuddle!
My world has changed and as a dear friend mom says it's as if you reset the machine of the feelings and sensitivities of the strings ... pregnancy is a "standby" mode of life of all time, then everything is broken down: when he got him!
From now on, the ladle will also be part of these pages and his name will remain in his time and his tastes, anche se per ora non si parla altro che di latte!!


Alternative To Grecian Formula

Peter!




Commossa e felice come mai, ritorno alla mia casa dopo l'evento più meraviglioso della mia vita!
Il 16 novembre è nato Pietro!
Tre settimane prima del giorno x, ci ha mostrato il suo dolce visino è piccolino ma forte e per me indiscutibilmente bellissimo!
It 's sweet and so good, sometimes it seems to call us with discretion, as the peeping of a chick ... sleeps a lot and it is difficult to resist even when I watch the dream!
He punctuates the rhythm of the day, more or less every three and a half hours of my time is completely devoted to him, to nourish, heal and change it and cuddle!
My world has changed and as a dear friend mom says it's as if you reset the machine of the feelings and sensitivities of the strings ... pregnancy is a "standby" mode of life of all time, then everything is broken down: when he got him!
From now on, the ladle will also be part of these pages and his name will remain in his time and his tastes, anche se per ora non si parla altro che di latte!!


Sunday, November 28, 2010

Wording For Thank You Section On Program

Loano!?!

The other day I went also to Loanhead. Saving the reference to the snow (so low I think the first of the season on the Riviera) met on the highway just after San Remo, but because, despite reports that this time there were, the usual car accident due to imprudence.


Around Albenga I made up, as they say, a little 'eyes, enjoying a glimpse of this beloved hinterland of Liguria, whose daily environment is increasingly compromised.


too Loano I saw interesting views, particularly related, such as the photo above, to history.


only that, some small steps towards the sea, I came across the casting of concrete corresponding to the new marina: and the photograph does not make it, I think, the idea the huge environmental impact.
Actually, going by train over the years, I had seen the construction work, but I never fully realized their disproportionate size.

On Meemi , socialnetwork sympathetic with our national system, having published just the other night, a sort of guide that photo of my trip, but the landing in question contained only an image of an isolated building, I got my soon to be a "corresponding" response to a local port on the business of illuminating Loanhead. In summary, despite intense campaigns to report the matter continued.

On the one hand, while careful reader of newspapers, I realize that many delicate issues of Liguria are escaping me. Other, and it is the first time I've ever (let alone then in general!), I note that a mere hint of news on the Internet with the mechanism of successive additions may result more detailed information and careful.

Only, from the real serious environmental impact of Ventimiglia, Imperia from mastodon (formerly, however, under investigation), the monstrosity of Loanhead, with these new so-called marinas I do not think, to put it mildly, that arrive in Liguria anything positive.





Wording For Thank You Section On Program

Loano!?!

The other day I went also to Loanhead. Saving the reference to the snow (so low I think the first of the season on the Riviera) met on the highway just after San Remo, but because, despite reports that this time there were, the usual car accident due to imprudence.


Around Albenga I made up, as they say, a little 'eyes, enjoying a glimpse of this beloved hinterland of Liguria, whose daily environment is increasingly compromised.


too Loano I saw interesting views, particularly related, such as the photo above, to history.


only that, some small steps towards the sea, I came across the casting of concrete corresponding to the new marina: and the photograph does not make it, I think, the idea the huge environmental impact.
Actually, going by train over the years, I had seen the construction work, but I never fully realized their disproportionate size.

On Meemi , socialnetwork sympathetic with our national system, having published just the other night, a sort of guide that photo of my trip, but the landing in question contained only an image of an isolated building, I got my soon to be a "corresponding" response to a local port on the business of illuminating Loanhead. In summary, despite intense campaigns to report the matter continued.

On the one hand, while careful reader of newspapers, I realize that many delicate issues of Liguria are escaping me. Other, and it is the first time I've ever (let alone then in general!), I note that a mere hint of news on the Internet with the mechanism of successive additions may result more detailed information and careful.

Only, from the real serious environmental impact of Ventimiglia, Imperia from mastodon (formerly, however, under investigation), the monstrosity of Loanhead, with these new so-called marinas I do not think, to put it mildly, that arrive in Liguria anything positive.





Thursday, November 25, 2010

Second Hand Boat Ontario

Toto!

Non so perché, ma poco fa mi é venuto in mente Totò, il grande attore comico napoletano. Forse stavo pensando a tanti brutti aspetti e personaggi della società italiana contemporanea, che per tanti versi aveva saputo anticipare, a mio avviso, con le sue uniche, irripetibili dissacrazioni  l'autore dell'immortale battuta "Ho fatto il militare a Cuneo!". Una Cuneo peraltro geograficamente vicina a chi vi scrive e i cui abitanti hanno saputo fare sfoggio qualche tempo addietro di rara autoironia, dedicando al Principe De Curtis una statua che riprende altresì quel classic motto.

Great authors, people who understand art, one stage in particular, have mostly flattering comments concluding the work of Toto. I remember first and foremost, men of the likes of Federico Fellini (who, if I remember correctly, splashed about in fine watercolors) and Dario For, it is far from me the idea to draw up notes of film criticism or whatever.

My article is only a personal, humble, loving memory of a man who, because of its complexity of life lived (which I briefly note the more) I love ideally be attributed to the gallery grandparents good-natured and sympathetic .

I think Toto was bad, how bad must be a funny race, not so much for the characters he played, but, rather, to the dramatic situation that has created a very original, certainly almost always improvising, but with strong inspiration that he derived from innate genius, by working his way from the continuity of humane attention to the things of the world. In those acts which he played until the last play of the eternal subject of love laughter were the social and cultural distortions, fascism (the one in power, from whose wrath escaped censorship by a hair during the war, and return), the 'hypocrisy and respectability, "lorsignori" (as would said a Fortinbras, another great scourge of costumes). The ills of society, in short, that I have just briefly summarized, but Toto could put under the unforgiving glare of even a simple joke.

Neither was at once actor, director, writer, producer of the movie he was even running. In all this, ever in my opinion, lies its great originality. And probably the quintessence of his art absolutely pure, but dispersed (pearls before swine?), As is well known, in the many commercial opportunities that were forlorn trimmed.

A great question, I think, is that many pessime abitudini e tante degenerazioni caratteriali di certi italiani, involutesi con gli anni e adeguatesi eventualmente a certa evoluzione tecnica, sono ancora lì a fare tristo spettacolo davanti a noi tutti.

E pensare che io ho scoperto Totò praticamente da adulto, come le nuove generazioni dai film che passano in televisione. Da bambino ne sentivo parlare, conoscevo alcune sue battute, tipo "Siamo uomini o caporali?", ma il tutto mi derivava dai compagni di giochi di quell'età. In famiglia forse non piaceva. O non se ne ebbe l'occasione. Feci in tempo a sbirciare qualcosa in televisione, poco dopo la sua morte, ma avvicinandomi alla maggiore età, come tutti, il sabato sera non stavo certo a casa. Solo che si davano ancora le repliche dei film nei piccoli cinema di periferia. Fu così che solo soletto me ne andai a vedere per curiosità "Totò le Moko", realizzato ben prima della mia nascita, quindi, a 24 anni dalla sua prima uscita. Fu per me una folgorazione. Il resto l'ho già raccontato.


Second Hand Boat Ontario

Toto!

Non so perché, ma poco fa mi é venuto in mente Totò, il grande attore comico napoletano. Forse stavo pensando a tanti brutti aspetti e personaggi della società italiana contemporanea, che per tanti versi aveva saputo anticipare, a mio avviso, con le sue uniche, irripetibili dissacrazioni  l'autore dell'immortale battuta "Ho fatto il militare a Cuneo!". Una Cuneo peraltro geograficamente vicina a chi vi scrive e i cui abitanti hanno saputo fare sfoggio qualche tempo addietro di rara autoironia, dedicando al Principe De Curtis una statua che riprende altresì quel classic motto.

Great authors, people who understand art, one stage in particular, have mostly flattering comments concluding the work of Toto. I remember first and foremost, men of the likes of Federico Fellini (who, if I remember correctly, splashed about in fine watercolors) and Dario For, it is far from me the idea to draw up notes of film criticism or whatever.

My article is only a personal, humble, loving memory of a man who, because of its complexity of life lived (which I briefly note the more) I love ideally be attributed to the gallery grandparents good-natured and sympathetic .

I think Toto was bad, how bad must be a funny race, not so much for the characters he played, but, rather, to the dramatic situation that has created a very original, certainly almost always improvising, but with strong inspiration that he derived from innate genius, by working his way from the continuity of humane attention to the things of the world. In those acts which he played until the last play of the eternal subject of love laughter were the social and cultural distortions, fascism (the one in power, from whose wrath escaped censorship by a hair during the war, and return), the 'hypocrisy and respectability, "lorsignori" (as would said a Fortinbras, another great scourge of costumes). The ills of society, in short, that I have just briefly summarized, but Toto could put under the unforgiving glare of even a simple joke.

Neither was at once actor, director, writer, producer of the movie he was even running. In all this, ever in my opinion, lies its great originality. And probably the quintessence of his art absolutely pure, but dispersed (pearls before swine?), As is well known, in the many commercial opportunities that were forlorn trimmed.

A great question, I think, is that many pessime abitudini e tante degenerazioni caratteriali di certi italiani, involutesi con gli anni e adeguatesi eventualmente a certa evoluzione tecnica, sono ancora lì a fare tristo spettacolo davanti a noi tutti.

E pensare che io ho scoperto Totò praticamente da adulto, come le nuove generazioni dai film che passano in televisione. Da bambino ne sentivo parlare, conoscevo alcune sue battute, tipo "Siamo uomini o caporali?", ma il tutto mi derivava dai compagni di giochi di quell'età. In famiglia forse non piaceva. O non se ne ebbe l'occasione. Feci in tempo a sbirciare qualcosa in televisione, poco dopo la sua morte, ma avvicinandomi alla maggiore età, come tutti, il sabato sera non stavo certo a casa. Solo che si davano ancora le repliche dei film nei piccoli cinema di periferia. Fu così che solo soletto me ne andai a vedere per curiosità "Totò le Moko", realizzato ben prima della mia nascita, quindi, a 24 anni dalla sua prima uscita. Fu per me una folgorazione. Il resto l'ho già raccontato.


Saturday, November 20, 2010

Wet Cervical Mucus Before Menstruation

stories a bit 'so

Li ho persi di vista da tempo. Ma me li ricordo ancora. Abbastanza bene.

L. veniva a scuola in pullman da un paesello e come tanti adolescenti pativa quel tipo di locomozione. Cambiò per l'Istituto di Ragioneria, nel quale conseguì una sorta di borsa di studio per frequentare a year of school (validated) in America with a view to practice English. And then a bit 'of the envy I felt. Even in high school because those routes were probably foreclosed. After graduating, she was still so in public, so as to ask if she could introduce me to some meeting in the hinterland: to gain experience in public speaking. Certainly the latest, if not before, he attended N. and S. He became a manager before the bank (I met him by chance in front of the Duomo), then in an industry. When I saw him working again in a hurry here in Riviera: and then I lost his phone numbers.

P. I do not think I've ever known in other hints. It was creative and inventive as a boy. To lui i viaggi in autostop erano una dimensione esistenziale. Mi lasciai coinvolgere, se non proprio da lui, da altri amici, ma si era tutti assieme a fare squadra, in quello che per me fu un mezzo viaggio, comunque interessante, cui ho già accennato, per lui e per B. un giro in mezza Europa. Oggi é un versatile artista affermato. Poeta, anzitutto. Ecco, lui un po' l'ho recuperato, tramite Facebook.

G., anch'egli come P. di immigrazione siciliana, faceva il frontaliere nel Principato, quindi si alzava prima dell'alba, ma non mancava mai alle discussioni ed all'impegno del tormentato inizio anni '70. Una sua leggera operazione mi fece conoscere, da visitatore, l'Ospedale di Monaco. Protagonista a memorable trip by car (which I could not participate because commitment on the field) in France with N. and S., from whose reports I have drawn many details for my stories. He met a beautiful grenadiers Norwegian happily married. And he made the tram in Oslo. I glimpsed him in Ventimiglia already retired, with beautiful children and matron even more radiant. "We'll see.." "When I come back, we feel." There will exchange greetings with his brothers. When it happens.

N., Polesine from immigration (and the second marriage of S. told me of his local historical research), was a laborer in the countryside epicenter of "The Curve of Milk" by Nico Orengo. But two in the morning (I was still a student) was holding his head in Francesco Biamonti in those long discussions in which the future teacher of San Biagio della Cima showed his great talent, never fully reminded of today: its great distinction. No, the great dialectic and the great learning by himself, he met a lovely teacher in Milan. It was the love and the transfer to Milan. In one such stage, perhaps the definitive one, and I accompany S. Tasty episode of Strelitz, forget soaking, they were going to be transhipped from the bathtub. N. won an open competition, he studied while working, earning gradually teaching diploma and degree. And thus went up by open competition, the steps a distinguished career in several communes in the hinterland of the capital city of Lombardy. But that his childhood sweetheart ended several years ago.

stories a bit 'so.

Wet Cervical Mucus Before Menstruation

stories a bit 'so

Li ho persi di vista da tempo. Ma me li ricordo ancora. Abbastanza bene.

L. veniva a scuola in pullman da un paesello e come tanti adolescenti pativa quel tipo di locomozione. Cambiò per l'Istituto di Ragioneria, nel quale conseguì una sorta di borsa di studio per frequentare a year of school (validated) in America with a view to practice English. And then a bit 'of the envy I felt. Even in high school because those routes were probably foreclosed. After graduating, she was still so in public, so as to ask if she could introduce me to some meeting in the hinterland: to gain experience in public speaking. Certainly the latest, if not before, he attended N. and S. He became a manager before the bank (I met him by chance in front of the Duomo), then in an industry. When I saw him working again in a hurry here in Riviera: and then I lost his phone numbers.

P. I do not think I've ever known in other hints. It was creative and inventive as a boy. To lui i viaggi in autostop erano una dimensione esistenziale. Mi lasciai coinvolgere, se non proprio da lui, da altri amici, ma si era tutti assieme a fare squadra, in quello che per me fu un mezzo viaggio, comunque interessante, cui ho già accennato, per lui e per B. un giro in mezza Europa. Oggi é un versatile artista affermato. Poeta, anzitutto. Ecco, lui un po' l'ho recuperato, tramite Facebook.

G., anch'egli come P. di immigrazione siciliana, faceva il frontaliere nel Principato, quindi si alzava prima dell'alba, ma non mancava mai alle discussioni ed all'impegno del tormentato inizio anni '70. Una sua leggera operazione mi fece conoscere, da visitatore, l'Ospedale di Monaco. Protagonista a memorable trip by car (which I could not participate because commitment on the field) in France with N. and S., from whose reports I have drawn many details for my stories. He met a beautiful grenadiers Norwegian happily married. And he made the tram in Oslo. I glimpsed him in Ventimiglia already retired, with beautiful children and matron even more radiant. "We'll see.." "When I come back, we feel." There will exchange greetings with his brothers. When it happens.

N., Polesine from immigration (and the second marriage of S. told me of his local historical research), was a laborer in the countryside epicenter of "The Curve of Milk" by Nico Orengo. But two in the morning (I was still a student) was holding his head in Francesco Biamonti in those long discussions in which the future teacher of San Biagio della Cima showed his great talent, never fully reminded of today: its great distinction. No, the great dialectic and the great learning by himself, he met a lovely teacher in Milan. It was the love and the transfer to Milan. In one such stage, perhaps the definitive one, and I accompany S. Tasty episode of Strelitz, forget soaking, they were going to be transhipped from the bathtub. N. won an open competition, he studied while working, earning gradually teaching diploma and degree. And thus went up by open competition, the steps a distinguished career in several communes in the hinterland of the capital city of Lombardy. But that his childhood sweetheart ended several years ago.

stories a bit 'so.

Wednesday, November 17, 2010

Gay Cruising Spots Las Vegas

free the soldier Saviano!

There is no deaf as those who do not want to hear.

Ignorance is a sin.

free the soldier Saviano!

Gay Cruising Spots Las Vegas

free the soldier Saviano!

There is no deaf as those who do not want to hear.

Ignorance is a sin.

free the soldier Saviano!

Tuesday, November 16, 2010

Adipex Before And Afters

Brescia: yet another acquittal!

shame, indignation, anger, feelings are common in these minutes, in these hours, after another acquittal in the process of Brescia for the massacre of innocents in Piazza della Loggia of that sad morning of thirty-six years ago.

I wanted to reflect just before joining the spontaneous protests of many worthy people.

I think the important article of the daughter of Tobago, another victim of terrorism, appeared the other day on "La Repubblica". Reconstructs very well the plot of false leads that lay immediately around those poor victims. And other notorious events that followed. To pollute, to make the evidence disappear. As for Milan, as Bologna, for Ustica. The mysteries of Italy, in short, all the mysteries that are not, however.

That painful day of spring I gave my modest contribution to the immediate realization of one of the many peaceful demonstrations of their desire to honor those poor dead, to express solidarity and demand the immediate detection of offenders. It was a peaceful public meeting in Brescia, affected by the heinous attack.

should now resume and give new forms to the counter, after Piazza Fontana, contributed at least not to die in jail Valpreda, now referred to as the monster.

Perhaps, and unfortunately, there will never be guilty brought to justice.

But the elements for a moral and historical there. Should be classified. Should be disseminated.

That at least lay a cordon sanitaire around the instigators and the perpetrators. And their new accomplices.

and judge the policy for what will or will not do in that direction.

Not to forget!


Adipex Before And Afters

Brescia: yet another acquittal!

shame, indignation, anger, feelings are common in these minutes, in these hours, after another acquittal in the process of Brescia for the massacre of innocents in Piazza della Loggia of that sad morning of thirty-six years ago.

I wanted to reflect just before joining the spontaneous protests of many worthy people.

I think the important article of the daughter of Tobago, another victim of terrorism, appeared the other day on "La Repubblica". Reconstructs very well the plot of false leads that lay immediately around those poor victims. And other notorious events that followed. To pollute, to make the evidence disappear. As for Milan, as Bologna, for Ustica. The mysteries of Italy, in short, all the mysteries that are not, however.

That painful day of spring I gave my modest contribution to the immediate realization of one of the many peaceful demonstrations of their desire to honor those poor dead, to express solidarity and demand the immediate detection of offenders. It was a peaceful public meeting in Brescia, affected by the heinous attack.

should now resume and give new forms to the counter, after Piazza Fontana, contributed at least not to die in jail Valpreda, now referred to as the monster.

Perhaps, and unfortunately, there will never be guilty brought to justice.

But the elements for a moral and historical there. Should be classified. Should be disseminated.

That at least lay a cordon sanitaire around the instigators and the perpetrators. And their new accomplices.

and judge the policy for what will or will not do in that direction.

Not to forget!


Wednesday, November 10, 2010

Blueprinting For Hair Salons

- 1 month ...



Sapevo di essere circondata da amiche, parenti, colleghe ecc... ma anche in rete noooo!!
Come si spiega questa epidemia di gravidanze?
Sarà forse l'orologio biologico che suona per tutte?
Mah! Nel mio caso è stato un vero colpo di scena, dopo tante "domande" inutili Lui si presenta così quando pensavo fosse ancora molto lontano :-)
Manca davvero poco e la sensazione è contrastante... ancora quando mi guardo nelle vetrine per strada non mi riconosco, a volte questo grosso pallone sotto la maglietta mi sembra finto!!
Invece quando mi coccolo un po' e sento la sua ginnastica che raramente si calma mi sembra come fosse sempre stato liggù a farmi compagnia... e vorrei che non se ne andasse più...
Poi penso a tutto ciò che non riesco a fare... non corro da mesi, non nuoto ma galleggio, non mi allaccio le scarpe, non dormo per una notte intera (ma questo forse dopo sarà peggio), non mangio le mie cose crude preferite, non voglio più vedere la lancetta della bilancia che sale e infine non vedo l'ora di riavere mio marito!
Potrei allungare la lista ma basta così per dire che tutta questa sensazione di gioia, ha la sua giusta durata, non per niente Madre Natura fa le cose a regola d'arte... 9 mesi: giusto il tempo per abituarti, affezionarti e quasi quasi stufarti!
Non mi resta che augurare a tutte le future mamme di essere felici!





Una ricetta che in pratica cuoce due volte per tutte le amiche con la pancia che cresce e non!


Torta di spinaci
ben cotta!!

Ingredienti:

400gr di pasta brisèè integrale o come si vuole
200gr di spinaci bolliti e ben strizzati
100gr di ricotta fresca
2 cucchiai da minestra di grana grattuggiato
50/60 gr di pancetta affumicata tagliata a cubetti
1 cucchiaio da minestra di semi di girasole

Preparare as it is usual pasta crust, I have made full because I just kind of flour and let stand for an hour in the fridge, or buy it ready to super.
Wring spinach previously cooked in salted water and place them in a nonstick pan is already hot with the bacon and sunflower seeds both blown up a few moments before. Cook a few moments everything well then remove from heat and allow to cool. Turn the oven to 180 degrees and then roll out the dough into the pan keeping aside a small amount for the decoration on top. Prick the bottom of the dough.
Mix the cheese with the breadcrumbs and then add the spinach, mixing everything well. When you
pronti distribuire il ripieno nella torta e livellare bene. A parte stendere la pasta avanzata e ritagliare delle strice, formare dei cordoncini arrotolandole su se stesse, poi fissare ai bordi della torta incrociandole. A piacere spennellare del rosso d'uovo sulla pasta. Infornare per 30 minuti.

Blueprinting For Hair Salons

- 1 month ...



Sapevo di essere circondata da amiche, parenti, colleghe ecc... ma anche in rete noooo!!
Come si spiega questa epidemia di gravidanze?
Sarà forse l'orologio biologico che suona per tutte?
Mah! Nel mio caso è stato un vero colpo di scena, dopo tante "domande" inutili Lui si presenta così quando pensavo fosse ancora molto lontano :-)
Manca davvero poco e la sensazione è contrastante... ancora quando mi guardo nelle vetrine per strada non mi riconosco, a volte questo grosso pallone sotto la maglietta mi sembra finto!!
Invece quando mi coccolo un po' e sento la sua ginnastica che raramente si calma mi sembra come fosse sempre stato liggù a farmi compagnia... e vorrei che non se ne andasse più...
Poi penso a tutto ciò che non riesco a fare... non corro da mesi, non nuoto ma galleggio, non mi allaccio le scarpe, non dormo per una notte intera (ma questo forse dopo sarà peggio), non mangio le mie cose crude preferite, non voglio più vedere la lancetta della bilancia che sale e infine non vedo l'ora di riavere mio marito!
Potrei allungare la lista ma basta così per dire che tutta questa sensazione di gioia, ha la sua giusta durata, non per niente Madre Natura fa le cose a regola d'arte... 9 mesi: giusto il tempo per abituarti, affezionarti e quasi quasi stufarti!
Non mi resta che augurare a tutte le future mamme di essere felici!





Una ricetta che in pratica cuoce due volte per tutte le amiche con la pancia che cresce e non!


Torta di spinaci
ben cotta!!

Ingredienti:

400gr di pasta brisèè integrale o come si vuole
200gr di spinaci bolliti e ben strizzati
100gr di ricotta fresca
2 cucchiai da minestra di grana grattuggiato
50/60 gr di pancetta affumicata tagliata a cubetti
1 cucchiaio da minestra di semi di girasole

Preparare as it is usual pasta crust, I have made full because I just kind of flour and let stand for an hour in the fridge, or buy it ready to super.
Wring spinach previously cooked in salted water and place them in a nonstick pan is already hot with the bacon and sunflower seeds both blown up a few moments before. Cook a few moments everything well then remove from heat and allow to cool. Turn the oven to 180 degrees and then roll out the dough into the pan keeping aside a small amount for the decoration on top. Prick the bottom of the dough.
Mix the cheese with the breadcrumbs and then add the spinach, mixing everything well. When you
pronti distribuire il ripieno nella torta e livellare bene. A parte stendere la pasta avanzata e ritagliare delle strice, formare dei cordoncini arrotolandole su se stesse, poi fissare ai bordi della torta incrociandole. A piacere spennellare del rosso d'uovo sulla pasta. Infornare per 30 minuti.